sábado, 27 de diciembre de 2014
intersecciones: jorie graham / henri matisse
lunes, 15 de febrero de 2010
mark lanegan: kingdoms of rain
esta lluvia cae redoblando como la muerte
y tú vuelves los ojos
hacia hombres mejores
(...)
te agachaste para dar de comer a los cuervos
unas cuantas migajas de verdad, ya frías
.
antes de irme estaré clavado en esta cruz
me subí a ella por ti
y cada reino de lluvia viene a caer
porque te amé de alguna forma
.
.
Are those halos in your hair
Or diamonds shining there
Without a hope, without a prayer
This rain beats down like death
You turn your eyes to better men
Before I go I'll hang in a cross on nails
I hung on for you in there
Girl lay your shame to rest
Hope lies close to your breast
You stoop to feed the crows
Some scraps of truth already cold
Before I go, I'll hang in a cross on nails
I hung on for you in there
And every kingdom of rain comes fallin' down
Cause I loved you somewhat
Cause I loved you somewhat
Would you put halos in your hair
Without a hope without a prayer
With lies close to your breast
You finally lay your shame to rest
Before I go, I'll hang in a cross on nails
I hung on for you in there
And every kingdom of rain comes fallin' down
Cause I loved you so long
Cause I loved you so long
.
.
(Soulsavers, "Kingdoms of rain", del álbum It's Not How Far You
Fall, It's the Way You Land -2007-
tema original en el disco Whiskey for the Holy Ghost, Mark Lanegan, 1994)
martes, 26 de enero de 2010
el amor según swans
(Michael Gira y Jarboe, componentes centrales de Swans)
LOVE WILL SAVE YOU
el amor te salvará
cuando el océano se parta en dos
el amor te salvará
cuando el viento sople frío contra ti
el amor te salvará
cuando el veneno devore el valioso aire
y el amor te salvará
de la sierpe que repta por ahí abajo
pero a mí no me salvará.
el amor te salvará
de la maldad y la codicia de hombres ignorantes
y el amor te salvará
de la culpa de traicionar a tu único amigo
el amor te salvará
de ti mismo cuando pierdas el control
y el amor te salvará
de todas las mentiras que tu amante te contó
pero a mí no me salvará.
el amor te salvará
de la verdad cuando creas que eres libre
el amor te salvará
de la fría luz de la aburrida realidad
el amor te salvará
de la corrupción de tu alma perezosa
y el amor te salvará
de tus egoístas y distorsionadas metas
pero a mí no me salvará.
el amor te salvará
de la noche oscura y el relámpago y el fantasma
el amor te salvará
de tu sufrimiento, para después atarte al potro ensangrentado
el amor te salvará
de las manos que te empujan y hunden bajo el mar
el amor os podrá salvar a todos,
pero nunca
jamás
me salvará
a mí.
Love will save you when the ocean splits itself in two
Love will save you when the cold wind blows right through you
Love will save you when the poison eats the precious air
And love will save you from the snake that crawls around down there
But it won't save me
Love will save you from the evil and the greed of ignorant men
And love will save you from the guilt you feel when you
betray your only friend
Love will save you from yourself when you lose control
And love will save you from all the lies your lover ever told you
But it won't save me
Love will save you from the truth when you think you're free
Love will save you from the cold light of boring reality
Love will save you from the corruption of your lazy-minded soul
And love will save you from your selfish and distorted goals
But it won't save me
Love will save you from the black night and the lightning and the ghost
Love will save you from your misery, then tie you to the bloody post
Love will save you from the hands that pull you down beneath the sea
Love may save all you people, but it will never, never save me
No it won't save me
(del álbum White Light from the Mouth of Infinity -1991-)

HYPOGIRL
¿Puedo robarte la mente?
¿Puedo reptar hacia tu adentro?
¿Y, cuando sea tu niña,
puedo nutrirme de tus ojos?
¿Puedo beberme el aire,
ahí en tu negro y frío pulmón?
¿Puedo inhalar tu dulce,
enferma y solitaria sangre?
el amor está en todas partes.
no, nunca escaparemos.
te amo más que a mi vida.
no, nunca escaparemos.
¿Puedo amputarte la médula,
y robar alimento en tu cabeza,
y acurrucar mi cuerpo dentro,
allí donde está húmedo y oscuro?
te amo más que a tu vida.
amo tu cuerpo y tu mente.
te amo más que a tu vida.
no, nunca escaparemos.
Can I steal your mind?
And can I crawl down inside?
And when I am your child,
Can I feed in your eye?
And can I drink the air,
Down in your cold black lung?
And can I breath the sweet,
Sick and lonesome blood?
Love is everywhere.
No we will never escape.
I love you more than my life.
No, we will never escape.
Can I cut out the core,
And steal the food in your head,
And curl my body inside,
Down where it's dark and it's wet?
I love you more than your life.
I love your body and mind.
I love you more than your life.
No, we will never escape.
(del álbum Soundtracks for the Blind -1996-)
(traducciones: R.M.)
