lunes, 26 de julio de 2010

happy birthday Mr. Gore

Cuatro años del concierto de Depeche Mode en Granada -día que cambió mi vida radicalmente, por otra circunstancia paralela-, y 49 años de vida del compositor del grupo, Martin Lee Gore. Sigo mi costumbre de "felicitar" los cumpleaños días después de lo oportuno, pero sin duda a Martin no le importará que lo haga 3 días después, teniendo en cuenta que en su versión en directo de Judas (1993) repite 33 veces la frase "if you want my love", en plena apoteosis cabalística y dantesca.

Unos cuantos vídeos para celebrarlo: no son las canciones más conocidas del grupo, ni siquiera las más míticas -salvo la última-, pero sí las que conectan mejor con mi estado de ánimo actual. Siempre digo que hay una canción de Depeche Mode para cada momento de la vida, y aquí intentaré dejar constancia. Gracias mister Martin, por tres décadas de inigualable música.

es lo simple lo mejor, o simplemente lo más fácil?

el sendero más estrecho es siempre el más sagrado

así que camina descalza para mí

si quieres mi amor

Depeche Mode-Rush from Mar G on Vimeo.

"open your sensitive mouth to talk to me"

las lágrimas que derramaste

por las pobres almas torturadas

que cayeron a tus pies

con sus cuencos de mendigar amor (...)

tan cierto como que Adán es Eva

tan cierto como que Jonás fue ballenero

son deshonestos ladrones de amor

y tú su carcelera

el amor necesita sus mártires

necesita sus sacrificios...

 

estamos volando alto

y viendo cómo se aleja el mundo

no quiero bajar

no quiero volver a poner el pie en el suelo

martes, 20 de julio de 2010

orpheus


(imágenes: Zao Wou Ki)

.

Siente, callado amigo de tantas lejanías,
cómo tu aliento aún multiplica el espacio.
Dentro del armazón del negro campanario
déjate repicar. Lo que de ti se nutre

se hará una fortaleza gracias a tu alimento.
Has de entrar y salir en la transformación.
¿Qué es tu dolorosísima experiencia?
Si el trago te es amargo, hazte vino.

Sé, durante esta noche del exceso, la fuerza
mágica en el cruce de tus sentidos,
significado de su extraño encuentro.

Y si lo terrenal llega a olvidarte,
a la tierra callada dí: yo fluyo.
Y a las rápidas aguas dí: yo soy.


.

.

STILLER Freund der vielen Fernen, fühle,
wie dein Atem noch den Raum vermehrt.
Im Gebälk der finstern Glockenstühle
laß dich läuten. Das, was an dir zehrt,

wird ein Starkes über dieser Nahrung.
Geh in der Verwandlung aus und ein.
Was ist deine leidendste Erfahrung ?
Ist dir Trinken bitter, werde Wein.

Sei in dieser Nacht aus Übermaß
Zauberkraft am Kreuzweg deiner Sinne,
ihrer seltsamen Begegnung Sinn.

Und wenn dich das Irdische vergaß,
zu der stillen Erde sag : Ich rinne.
Zu dem raschen Wasser sprich : Ich bin
.

.


(Rainer Maria Rilke, Sonetos a Orfeo, 2-XXIX; traducción: R.M.)

.